時間に関係する表現をまとめました。最後にチェック問題もあります。
時間を聞く
- Quelle heure est-il ? 今何時ですか。
- Il est quelle heure ? 今何時?
- Excusez-moi, vous avez l’heure, s’il vous plait ? すみません、今何時ですか?
時間の言い方
x時です。
- 1h : Il est une heure (du matin).
- 21h : Il est neuf heures (du soir). / Il est vingt et une heures.
heure(時)は女性名詞なので、une heureです。
12時間制を使う場合に、あえて「午前」何時と言いたければ、“du matin”をつけます。あえて「午後」なら、“de l’après-midi”(午後)や“du soir”(夜)をつけます。
24時間制で表すこともできます。
x時x分です。
- 9h07 : Il est neuf heures sept.
- 12h22 : Il est midi vingt-deux. / Il est minuit vingt-deux.
正午(12時)は“midi”、真夜中0時は“minuit”です。
x時半/x時15分です。
- 2h15 : Il est deux heures et quart. (Il est deux heures quinze.)
- 7h30 : Il est sept heures et demi. (Il est sept heures trente).
- 12h15 : Il est midi et quart.
「x時x分」は、「…heure(s) + 数」で表します。24時間制では、常にこの形です。
12時間制、“midi”、“minuit”を使う場合のみ、
x時15分は、“…heure(s) et quart ”(1/4。英語のquarter)、
x時30分は、“…heure(s) et demie” (1/2。英語のhalf)をよく使います。
日本語でもそうですが、「7時半」と言うより「19時30分」と言った方が、かしこまった感じがします。
x時40/45/50/55分です。
- 8h45 : Il est neuf heures moins le quart. / Il est huit heures quarante-cinq.
- 23h45 : Il est vingt-trois heures quarante-cinq. / Il est minuit moins le quart.
- 3h40 : Il est quatre heures moins vingt. / Il est trois heures quarante.
- 10h50 : Il est onze heures moins dix. / Il est dix heures cinquante.
- 2h55 : Il est trois heures moins cinq. / Il est deux heures cinquante-cinq.
12時間制、“midi”、“minuit”を使って、x時40分、45分、50分、55分などと言う場合は、
「x時x分前」という言い方をよくします。引き算なので、逆に分かりにくい気がしますけどね
基本は「moins + 数)」です。
「15分前」は、先ほど出てきた“quart”の前にleを入れて、“moins le quart”とします。英語の“It’s a quarter to”です。
(「x時」を省略して)「x分」です。
日本語でも同じですが、話し言葉で、何時なのか分かりきっている状況では、x時を省略して、x分だけ言うことがあります。
…heures et quart は、le quart、…heures et demie は、la demie になります。
-
Il est le quart.
15分だ。 -
Il est la demie.
半だ。
「x時に」の言い方
-
J’arrive à (onze heures) moins cinq.
(私は、10時)55分に着く。 -
Le prochain train part à (onze heures) moins le quart.
次の電車は(10時)45分に出発する。 -
On a rendez-vous à la demie / au quart.
半 / 15分 に待ち合わせている。 - 「x時(x分)に」は、「à + 時刻」で表します。
便利な表現
だいたい〜ごろ
À peu près / Presque / Environ / Vers une heure.
1時頃
だいたい、およそ、ほぼ…頃という時に使います。
vers以外は、”une heure environ”というように、時間の後につけることがあります。
Vers quelle heure ?
何時頃?
x時過ぎ
-
Elle est arrivée à midi(quatre heures) passé.
彼女は12時(4時)過ぎに着いた。 -
Il est venu me voir après deux heures.
彼は2時過ぎに私に会いに来た。
x時ちょうど ぴったり きっかり
-
Le bus est arrivé à 5h précises
バスは5時ちょうどに到着した。 -
Il est exactement cinq heures.
5時ちょうどだ。 -
Le train est parti à 5h pile.
電車は5時ちょうどに出発した。 - あえて「キッカリ」と言う場合、préci se(s)、exactement、pileなどを使います。
x時からx時まで
Le magasin est ouvert de 9h à 20h.
その店は9時から20時まで開いている。
…後に
Je pars dans dix minutes.
私は10分後に出発する。
…前に
Ça s’est terminé il y a 3 jours.
それは3日前に終了した。
- 11h45
- 12h15
- 23h45
- 11h50
- 5h45
- 16h15
- 6h15
- 6h04
- 12h15
- 2h30
- 2h15
- 1h45
Message